Translation status
Strings118 |
|
99.2% | Translate |
---|---|---|---|
Words857 |
|
99.9% |
857 words118All strings
856 words117Translated strings
1 word1Strings needing action
1 word1Strings marked for edit
1 word1Strings with suggestions
1 word1Strings needing action without suggestions
36 words6Strings with any failing checks
2 words1Source and translation are identical
23 words2Source and translation do not both end with a full stop
10 words2Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
1 word1This string has been translated in the past
Project Information
Project website | http://www.cinemafv5.com/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License | |
Repository |
http://localization.fgae.de:3000/fgae-localization/cinemafv5-app-legacy.git
|
|
Repository branch |
master
, 3ef7d985 years ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://localization.fgae.de/git/cinemafv5/app-legacy/ |
|
Filemask | res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | res/values/strings.xml |
|
Translation file |
res/values-zh-rCN/strings.xml
|
Browse all translation changes
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 118 | 857 | |
Translated | 99.2% | 117 | 856 |
Needs editing | 0.8% | 1 | |
Failing check | 5.1% | 6 |
Last activity
Last change | Feb. 24, 2020, 10:19 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | hnwhw |