Translation status
Strings118 |
|
94.1% | Translate |
---|---|---|---|
Words857 |
|
91.5% |
857 words118All strings
784 words111Translated strings
73 words7Strings needing action
73 words7Not translated strings
73 words7Strings needing action without suggestions
36 words11Strings with any failing checks
18 words9Source and translation are identical
18 words2Source and translation do not both end with a full stop
Project Information
Project website | http://www.cinemafv5.com/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License | |
Repository |
http://localization.fgae.de:3000/fgae-localization/cinemafv5-app-legacy.git
|
|
Repository branch |
master
, 3ef7d985 years ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://localization.fgae.de/git/cinemafv5/app-legacy/ |
|
Filemask | res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | res/values/strings.xml |
|
Translation file |
res/values-ta/strings.xml
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 years ago | rusi1311 | Source string changed | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil | ||
|
|||||
5 years ago | none | New string to translate | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil | ||
5 years ago | none | Resource update | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 118 | 857 | |
Translated | 94.1% | 111 | 784 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 9.3% | 11 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |