Translation status
| Strings118 |
|
94.1% | Translate |
|---|---|---|---|
| Words857 |
|
91.5% |
857 words118All strings
784 words111Translated strings
73 words7Strings needing action
73 words7Not translated strings
73 words7Strings needing action without suggestions
36 words11Strings with any failing checks
18 words9Source and translation are identical
18 words2Source and translation do not both end with a full stop
Project Information
| Project website | http://www.cinemafv5.com/ | |
|---|---|---|
| Translation process |
|
|
| Translation license | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License | |
| Repository |
http://localization.fgae.de:3000/fgae-localization/cinemafv5-app-legacy.git
|
|
| Repository branch |
master
3ef7d98, 6 years ago
|
|
| Repository containing Weblate translations | https://localization.fgae.de/git/cinemafv5/app-legacy/ |
|
| Filemask | res/values-*/strings.xml |
|
| Monolingual base language file | res/values/strings.xml |
|
| Translation file |
res/values-ta/strings.xml
|
|
| When | User | Action | Detail | Object | |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 years ago | Source string changed | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil | |||
|
|
|||||
| 6 years ago | none |
New string to translate | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil | ||
| 6 years ago | none |
Resource update | Cinema FV-5/App (legacy) - Tamil | ||
Statistics
| Percent | Strings | Words | |
|---|---|---|---|
| Total | 118 | 857 | |
| Translated | 94.1% | 111 | 784 |
| Needs editing | 0.0% | 0 | |
| Failing check | 9.3% | 11 |
Last activity
| Last change | None | |||
|---|---|---|---|---|
| Last author | None | |||
none