Translation status
Strings118 |
|
91.5% | Translate |
---|---|---|---|
Words857 |
|
86.0% |
857 words118All strings
737 words108Translated strings
120 words10Strings needing action
120 words10Not translated strings
120 words10Strings needing action without suggestions
423 words46Strings with any failing checks
23 words3Source and translation are identical
375 words41Source and translation do not both end with a full stop
46 words4Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
18 words1Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Project Information
Project website | http://www.cinemafv5.com/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License | |
Repository |
http://localization.fgae.de:3000/fgae-localization/cinemafv5-app-legacy.git
|
|
Repository branch |
master
, 3ef7d985 years ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://localization.fgae.de/git/cinemafv5/app-legacy/ |
|
Filemask | res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | res/values/strings.xml |
|
Translation file |
res/values-id/strings.xml
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 years ago | rusi1311 | Source string changed | Cinema FV-5/App (legacy) - Indonesian | ||
|
|||||
5 years ago | none | New string to translate | Cinema FV-5/App (legacy) - Indonesian | ||
5 years ago | none | Resource update | Cinema FV-5/App (legacy) - Indonesian |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 118 | 857 | |
Translated | 91.5% | 108 | 737 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 39.0% | 46 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |