Translation status
Strings118 |
|
93.2% | Translate |
---|---|---|---|
Words857 |
|
91.1% |
857 words118All strings
781 words110Translated strings
76 words8Strings needing action
76 words8Not translated strings
76 words8Strings needing action without suggestions
141 words15Strings with any failing checks
89 words10Source and translation are identical
28 words4Source and translation do not both end with a full stop
24 words1Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
Project Information
Project website | http://www.cinemafv5.com/ | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License | |
Repository |
http://localization.fgae.de:3000/fgae-localization/cinemafv5-app-legacy.git
|
|
Repository branch |
master
, 3ef7d985 years ago
|
|
Repository containing Weblate translations | https://localization.fgae.de/git/cinemafv5/app-legacy/ |
|
Filemask | res/values-*/strings.xml |
|
Monolingual base language file | res/values/strings.xml |
|
Translation file |
res/values-fr/strings.xml
|
When | User | Action | Detail | Object | |
---|---|---|---|---|---|
2 years ago | rusi1311 | Source string changed | Cinema FV-5/App (legacy) - French | ||
|
|||||
5 years ago | none | New string to translate | Cinema FV-5/App (legacy) - French | ||
5 years ago | none | Resource update | Cinema FV-5/App (legacy) - French |
Statistics
Percent | Strings | Words | |
---|---|---|---|
Total | 118 | 857 | |
Translated | 93.2% | 110 | 781 |
Needs editing | 0.0% | 0 | |
Failing check | 12.7% | 15 |
Last activity
Last change | None | |||
---|---|---|---|---|
Last author | None |